Última atualização de preço foi: 24/04/2024 13:55
× Os preços e a disponibilidade dos produtos são precisos na data / hora indicada e estão sujeitos a alterações. Quaisquer informações de preço e disponibilidade exibidas na Amazon no momento da compra serão aplicadas à compra deste produto.

Bíblia Peshitta Com Referências Vinho

Adicionar a sua avaliação

Melhor oferta em: amazon.com.brAmazon.com.br
Compre na Amazon
EAN: 9788581581774
  Última atualização em 24/04/2024 13:55

Bíblia Peshitta Com Referências Vinho Preços

Histórico de Preços

Histórico de preço para Bíblia Peshita - Vinho
Últimas atualizações:
  • R$ 92,78 - 28/12/2022
  • R$ 98,27 - 03/12/2022
  • R$ 97,17 - 29/11/2022
Desde: 29/11/2022
  • Preço Mais Alto: R$ 98,27 - 03/12/2022
  • Preço Mais Baixo: R$ 92,78 - 28/12/2022

Descrição

A BÍBLIA PESHITTA EM PORTUGUÊS, TRADUÇÃO DOS ANTIGOS MANUSCRITOS ARAMAICOS, é um esforço para levar ao povo cristão de fala portuguesa a tradução ao português de um dos textos das Escrituras mais antigos, conservados, respeitados e admirados pelos eruditos da investigação bíblica. Este labor intenso de tradução se tem levado a cabo com o propósito de apresentar aos cristãos de fala portuguesa a riqueza, a sabedoria e o poder da Palavra de Deus num estilo ágil e contemporâneo, apegado à gramática moderna do idioma português. A simplicidade e clareza do texto Peshitta estão agora ao alcance de todo aquele que queira se aprofundar no conhecimento da verdade da Palavra de nosso Senhor e Deus, com o fim supremo de levar uma vida agradável e consagrada ao Senhor Jesus Cristo, pessoa central das Escrituras tanto do Antigo como do Novo Pacto.

Podemos afirmar que a Palavra de Deus que ficou registrada para a posteridade no texto Peshitta é profunda em sua simplicidade e simples em sua profundidade. O vocábulo Peshitta expressa em seu significado a própria qualidade principal desse texto: claro, simples, direto.

Na mente dos recompiladores originais do texto Peshitta estava a ideia de apresentar ao povo de fala aramaica (ou siríaca, como se conhece na atualidade) a mensagem da Palavra de Deus de uma maneira clara e direta. Como havia transmitido Jesus Cristo a seus apóstolos e ao povo quando Ele se dirigia a eles em seu próprio idioma: o aramaico.

O Senhor Jesus Cristo tinha como língua materna o aramaico. Era seu meio de comunicação cotidiano; era a língua de uso diário em Israel naquela época e, portanto, o idioma de uso comum para o Senhor, seus discípulos e o povo. O idioma hebraico estava reservado para o culto entre a classe sacerdotal judia; o grego se utilizava para a política e o comércio internacional romano da época. Mas o aramaico foi o idioma no qual Jesus Cristo deu sua mensagem de salvação para os judeus e para os gentios. Muitos eruditos concordam que o evangelho escrito é produto de sua pregação oral em aramaico.

Informação adicional

Especificação: Bíblia Peshitta Com Referências Vinho

Editor

Encadernação

Páginas

1766

Tradução Bíblica

Tamanho da Letra

Ano da Edição

Dimensões
Peso 988 g
Dimensões 24 × 16 × 4 cm
Livraria Erdos
Logo